PESCADORES ARTESANALES  DE LATINOAMERICA EN SANTA CLARA ARGENTINA 

APOYAN DECLARACION DE ILO - PERU

 Pescadores Artesanales, Comunidades Costeras, Pueblos Originarios: Reconocer sus Derechos de Acceso a los Recursos Pesqueros, condición para la Pesca Sostenible en América Latina

  Santa Clara del Mar, Argentina

1-4 de marzo de 2005  

Declaración del Taller de Santa Clara

  1.      Más de 50 participantes provenientes de 7 países de la región meridional de Latinoamérica –Ecuador, Venezuela, Perú, Chile, Brasil, Uruguay y Argentina- junto con otros asistentes que provenían del Reino Unido, India y Noruega se reunieron en la ciudad de Santa Clara del Mar, Argentina, del 1 al 4 de marzo de 2005. El propósito de dichos participantes, que se hallaban en representación de comunidades costeras, pueblos originarios, organizaciones de pescadores artesanales, ONGs, instituciones de investigación y universidades, consistió en debatir acerca de cuestiones y considerar medidas tendientes a garantizar los derechos de acceso a la pesca de los pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios que habitan la región meridional de Latinoamérica. El encuentro fue organizado por el Colectivo Internacional en Apoyo al Pescador Artesanal (ICSF) y CeDePesca y recibió el apoyo del Programa FishCode de la FAO.

 2.      Durante 4 intensos días, compartimos un caudal de conocimientos y experiencias que destacan el dinamismo y la amplia diversidad características de la pesca artesanal del sur latinoamericano. Aumentó nuestra comprensión del modo en que los procesos de globalización ejercen un impacto sobre la pesca a nivel regional y, a pesar de nuestra considerable diversidad, hallamos que compartimos diversas características e intereses. El presente informe describe nuestra situación, destaca nuestras preocupaciones y solicita la adopción de medidas tanto a nivel nacional como internacional a fin de abordar problemas comunes. Exponemos nuestra visión respecto de la pesca artesanal en el sur latinoamericano en un Manifiesto presentada aparte.

3.      Afirmamos la función esencial que desempeña la pesca artesanal en la provisión de alimento y sustento en la región sur de Latinoamérica, donde dicha clase de pesca constituye de modo característico una actividad extensiva de pequeña escala realizada directamente por pescadores que emplean artes de pesca selectivas. Además de ofrecer la base para las actividades tanto económicas como sociales, la pesca artesanal posee importantes dimensiones culturales. El fundamento de la pesca artesanal consiste en otorgar beneficios a las generaciones actuales y futuras y sus características intrínsecas la convierten en el modo más eficaz de explotar los ecosistemas acuáticos con un criterio sustentable.

4.      Reconocemos las importantes funciones desempeñadas tanto por hombres como por mujeres en la captura, procesamiento y comercio de pescado y productos pesqueros y en la conservación de las comunidades costeras y pueblos originarios cuyos sustento, calidad de vida y cultura dependen de los ecosistemas acuáticos.

5.      Estamos sumamente preocupados por los impactos adversos ejercidos sobre la región por la globalización y la liberalización. Ellos constituyen la causa del desarrollo y expansión no reglamentados de las actividades económicas en las áreas costeras, incluidas la acuicultura intensiva, el desarrollo industrial de la pesca, entre otros sectores, y el turismo de placer. Como resultado, los ecosistemas costeros son víctimas de la degradación y se produce el agotamiento de los recursos acuáticos mientras que los pescadores artesanales, las comunidades costeras y los pueblos originarios son desalojadas de sus hogares con la resultante perturbación de su sustento. En la actualidad, la privatización de los recursos naturales genera la concentración de propiedad, intensificando aún más dichas preocupantes tendencias.

6.      Consideramos que el control de tales tendencias debe realizarse de inmediato a través de:

·        el reconocimiento de los derechos de acceso prioritarios de los pescadores artesanales, las comunidades costeras y los pueblos originarios a los territorios costeros y mares costeros cercanos a la costa;

·        la creación de marcos legales y acuerdos institucionales a fin de aplicar un enfoque integrado a la concesión de derechos de acceso y uso en los ecosistemas costeros, de modos que optimicen la equidad y sustentabilidad;

·        la implementación de sistemas de co-manejo para la pesca artesanal, con mecanismos partícipes y transparentes para la toma de decisiones como así también con disposiciones tendientes a fortalecer la capacidad de las organizaciones de pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios de participar completamente en las decisiones de manejo;

·        la adecuada regulación del uso de prácticas de pesca potencialmente destructivas tales como el arte de arrastre y la interrupción del desarrollo y expansión de las actividades acuícolas intensivas no sustentables;

·        el apoyo a los organizaciones de pescadores artesanales, comunidades costeros, y pueblos originarios desarrollar del turismo comunitario, agricultura ecológica e otras actividades complementares a la pesca para el desarrollo económico sostenible; y

·        el desarrollo de programas de investigación pesquera a nivel nacional e internacional con la activa participación de las organizaciones de pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios de
manera de incorporar sus conocimientos ecologicos
tradicionales, a fin de satisfacer sus necesidades técnicas, económicas y sociales específicas.

7.      Afirmamos la necesidad de garantizar la seguridad y soberanía alimentarias como derechos básicos tanto a los productores de alimentos como a la más amplia comunidad de la región sur de Latinoamérica.

8.      Reconocemos la importancia del Código de Conducta de la FAO para la Pesca Responsable en el fomento de la pesca sustentable y la seguridad alimentaria y en el abordaje de las necesidades específicas de la pesca artesanal. Nos hallamos comprometidos a presionar a nuestros gobiernos nacionales para que adopten las medidas necesarias a fin de implementar el Código y demás instrumentos internacionales de ordenación pesquera.

 9.      Apoyamos la Declaración de Ilo-Perú  de la Comisión Internacional para la Defensa del Área de 5 Millas, reunida el 30 de septiembre de 2004, y solicitamos la creación de un área en las zonas costeras de los países latinoamericanos, tanto en el mar como a tierra, para uso exclusivo de los pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios, para lo cual será necesario definir en cada país las dimensiones, restricciones y disposiciones pertinentes.

  10.  Nos comprometemos a apoyar las llamadas de los pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios de prohibir el uso de técnicas pesqueras potencialmente destructivas como el arte de arastre en la zona exclusiva artesanal, para lo cual será necesario definir en cada país las artes destructivas.

11.  Rechazamos el empleo de Cuotas Individuales Transferibles (CITs) como herramienta de manejo para la pesca artesanal y manifestamos nuestra preocupación de que el uso de dichas CITs puede poner en peligro los derechos legítimos de los pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios a gozar de un sustento seguro y justo basado en la pesca.

12.  Deploramos los descartes relacionados con los sistemas de manejo mediante cuotas, en especial las CITs, y exigimos la adecuada regulación de técnicas pesqueras potencialmente destructivas tales como el arte de arrastre, que en algunas formas, provocan altos índices de descartes.

13.  Reconocemos la importante función desempeñada por las mujeres en la pesca artesanal quienes, además de realizar las tareas domésticas y bregar por la educación de sus hijos, trabajan como pescadoras, recolectoras de moluscos y algas marinas, comerciantes, procesadoras de pescado y obreras de fábrica. Nos comprometemos a trabajar por el reconocer de sus derechos del acceso a los recursos y de crear espacios para la participación de las mujeres en nuestras organizaciones de pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios como así también a promover los debates y la comprensión de las cuestiones de género en la pesca artesanal.

14.  Apoyamos la Declaración de Fortaleza de la Red Internacional Manglar, reunida el 4 de septiembre de 2004, que asumiendo como propia la Resolución sobre los Humedales Situados en de Zonas Intermareas de la COP7 1999 de la Convención de Ramsar, dice: “Insta a todas las Partes Contratantes a suspender la promocion y creacion de nuevas infraestructuras para actividades de acuicultura que no sean sostenibles y dañinas para los humedales costeros, incluyendo la expansion de las ya existentes, hasta tanto no se identifiquen, mediante evaluaciones del impacto ambiental y social de tales actividades, junto con los estudios apropiados, las medidas tendientes a establecer un sistema sostenible de acuicultura que este en armonia con el ambiente y con las comunidades locales”.

15.  Observamos con preocupación que la demanda internacional de productos pesqueros ha promovido el empleo de prácticas potencialmente destructivas tales como el arrastre de fondo y la acuicultura intensiva. Resulta necesaria la adopción inmediata de medidas específicas al comercio a fin de proteger la seguridad alimentaria y el futuro de los pescadores artesanales, las comunidades costeras y los pueblos originarios de todo el mundo. Reconocemos la necesidad de trabajar con grupos de consumidores y con la sociedad civil a fin de generar la demanda de productos pesqueros obtenidos mediante prácticas pesqueras selectivas y ambientalmente seguras.

16.  Solicitamos que los estados reconozcan los derechos de los pescadores artesanales, como productores de alimentos y trabajadores, a beneficiarse de las leyes laborales que respetan los sistemas tradicionales de distribución de salarios basados en la participación en las capturas, a recibir prestaciones de seguridad social equitativas que incluyan disposiciones respecto al fallecimiento y lesiones, maternidad, asistencia médica y pensión de jubilación y a contar con programas de educación y capacitación acordes a sus
necesidades.

17.  Expresamos nuestra solidaridad con los pescadores artesanales, comunidades costeras y pueblos originarios afectados por el tsunami del 26 diciembre 2004, que ha matado a unas 300,000 personas y ha destruido los medios de sustento de millones de habitantes de las costas.  Apoyamos la Declaración de Medan del 19 febrero 2005 sobre la Reconstrucción de los Sustentos en las Comunidades Campesinas y Pesqueras después del Terremoto y la Catástrofe del Tsunami, y exigimos que deben participar directamente las victimas y ser los actores principales en el proceso de planificación y de reconstrucción, de modo que sus organizaciones deben tener un rol principal de movilización y apoyo.

  Santa Clara del Mar, Argentina